{{::'controllers.mainSite.MainSmsBankBanner2' | translate}}
مثل باران خاطراتت ماندنیست لحن پر مهر صدایت خواندنیست گرچه ما اندک زمانی در کنارت بوده ایم تا ابد مهر و وفایت ماندنیست
پـــاییـــز با هر چه در او هست بـــهاران مــــن اســت، وقتـــی تـــو بیـــایـــی
سکـوت اگـر چـه بـه قـولـی پـر از نگفتن هاست بگـــو! بگـــو کـه بجــز گفتـنت نمــی خـواهــــم
در هـــوس خیـــال او ... همچو خیال گشته ام ... اوست گرفته شهر دل ... من به کجا سفر برم ..؟!
شب های دراز ای دریغا بی تو/دوری و فراق ای دریغا بی تو دوری و فراق ای دریغا بی تو/من در تک و تاز ای دریغا بی تو (ابوسعید ابوالخیر)
عِندَ الشَّدائِدِ تَذهَبُ الأَحقادُ؛ در هنگام سختى ها و گرفتارى ها كينه ها از بين مى رود.
هر كس خود را تزكيه نكند، از عقل بهره نمى برد.
هر که ظلمی کند به سبب آن ظلم در جانش یا مالش یا فرزندانش گرفتار شود.
جَمالُ الرَّجُلِ فَصاحَةُ لِسانِهِ؛ زيبايى مرد به شيوايى زبان اوست.
سخن چون دواست، اندکش سودمند و زیادش کشنده است.
وقتى كه برادر دينىات از تو جدا شد، سخنى پشت سر او نگو، مگر اين كه دوست دارى او در پشت سر تو آن را بگويد.
به زيادى نماز و روزه و حج و نيكى و وِرد و ذكر شبانه مردم نگاه نكنيد، بلكه به راستگويى و امانتدارى آنان توجه نماييد.
با خوبان معاشرت كن تا از آنان باشى و از بدان دورى كن تا از آنان نباشى.
آنچه تو را به شك و ترديد مى اندازد رها كن و به سراغ آنچه تو را به شك و ترديد نمى اندازد برو؛ زيرا حق مايه آرامش و دروغ مايه تشويش و دودلى است.
پيامبرى از پيامبران به درگاه خداوند عزوجل از غم و اندوه شكايت نمود. خداوند عزوجل او را به خوردن انگور، امر فرمود.
گلابى، معده را پاك و تقويت مى كند و بِه هم مثل گلابى است. خوردنش روى غذا سودمندتر است تا ناشتا. هر كس احساس سنگينى مى كند، آن را روى غذا بخورد.
مثل باران خاطراتت ماندنیست لحن پر مهر صدایت خواندنیست گرچه ما اندک زمانی در کنارت بوده ایم تا ابد مهر و وفایت ماندنیست
پـــاییـــز با هر چه در او هست بـــهاران مــــن اســت، وقتـــی تـــو بیـــایـــی
سکـوت اگـر چـه بـه قـولـی پـر از نگفتن هاست بگـــو! بگـــو کـه بجــز گفتـنت نمــی خـواهــــم
در هـــوس خیـــال او ... همچو خیال گشته ام ... اوست گرفته شهر دل ... من به کجا سفر برم ..؟!
شب های دراز ای دریغا بی تو/دوری و فراق ای دریغا بی تو دوری و فراق ای دریغا بی تو/من در تک و تاز ای دریغا بی تو (ابوسعید ابوالخیر)
عِندَ الشَّدائِدِ تَذهَبُ الأَحقادُ؛ در هنگام سختى ها و گرفتارى ها كينه ها از بين مى رود.
هر كس خود را تزكيه نكند، از عقل بهره نمى برد.
هر که ظلمی کند به سبب آن ظلم در جانش یا مالش یا فرزندانش گرفتار شود.
جَمالُ الرَّجُلِ فَصاحَةُ لِسانِهِ؛ زيبايى مرد به شيوايى زبان اوست.
سخن چون دواست، اندکش سودمند و زیادش کشنده است.
وقتى كه برادر دينىات از تو جدا شد، سخنى پشت سر او نگو، مگر اين كه دوست دارى او در پشت سر تو آن را بگويد.
به زيادى نماز و روزه و حج و نيكى و وِرد و ذكر شبانه مردم نگاه نكنيد، بلكه به راستگويى و امانتدارى آنان توجه نماييد.
با خوبان معاشرت كن تا از آنان باشى و از بدان دورى كن تا از آنان نباشى.
آنچه تو را به شك و ترديد مى اندازد رها كن و به سراغ آنچه تو را به شك و ترديد نمى اندازد برو؛ زيرا حق مايه آرامش و دروغ مايه تشويش و دودلى است.
پيامبرى از پيامبران به درگاه خداوند عزوجل از غم و اندوه شكايت نمود. خداوند عزوجل او را به خوردن انگور، امر فرمود.
گلابى، معده را پاك و تقويت مى كند و بِه هم مثل گلابى است. خوردنش روى غذا سودمندتر است تا ناشتا. هر كس احساس سنگينى مى كند، آن را روى غذا بخورد.
{{::'controllers.mainSite.Group1' | translate}} اس ام اس شعر / اس ام اس عاشقانه