{{::'controllers.mainSite.MainSmsBankBanner2' | translate}}
من ئه مشه و له مانگ ئه ترسم من ئه مشه و رقم له مانگه .ناچمه ده ری! کالی گیانم،ئه وینه که م.
چَمَلِت کاخ ایمانم رِمانی******چَه زانی دوریت جَرگِم سِزانی سَرِت هِیز دَه گِلاره تا بِزانی*****غَم دوریت دارِ دومِتری چَمانی
بونى هاورێیەکى باش لە ناو دونیایەکى خراپ , وەکو خواردنى كوپێک قاوەى گەرمى ناو بەفرە , راستە هەوا گەرم ناکات , بەڵام مرۆڤ دڵ گه رم دەکات...!!!
ئه وا ئیسته یش له دامینی زه ردو سوری ئه م گرده دا، تؤ ئه بینم ئه ی کچی جوان! کراس وکه واهس پووله که ت هه زارتیشکی،ره نگاو ره نگ ئه ده ن له چاوم.
ماوەیەک ئەبێت من وتۆ لە یەکتری بێ ئاگاین سەرم دەرناچێ کاممان بێ وەفاین ترجمه: مدتی میشه که منو تو از هم بی خبریم تعجب میکنم که کدام یک از ما بی وفاییم؟؟!!
سهرمای ئهمشهو ساردی تۆیه خهمی من تهنها دووری تۆیه !! ترجمه: سردی امشب سردی توست غم من تنها دوری توست!!
بریاربوو... له که ناری وه رزیکی تردا به یه کتر بگه ینه وه... بریار بوو... ترجمه:قراربود، درکنار کشتزار دیگری به هم برسیم... قراربود...
لە ژیاندا هەستی کەس بریندار مەکە، چونکە گهورهترین خۆشی به سادهترین ووشه تێكدهدرێـت.... ترجمه: توی زندگی حس و هست کسیو زخمی نکن چون بزرگترین خوش ها با ساده ترین کلمات درهم میشکنه!!
گولاله سوره ی گولستانه کم ماموستای زانکوی کوردستانه کم دوسی با وفای همو ژیانه کن له ریگای دور چاوت ماچ اکه م
بریار بوو... له هه مان شوینه واری خؤشه ویستی دا یه کتر ببینینه وه... بریار بوو... ترجمه:قراربود... درهمان میعادگاه عاشقی همدیگر راببینیم...قراربود...
بریار بوو،ئه مجاره دورتر بفرین به لام مه رگ ئه و وه رزه ی دارنی به لام مه رگ، ئاسمانی کرد به گورستان و مانگه شه ویش هه لوه ری...
ئةكةر ترساي قسةمةكة،،، ئةكةر قسةتكرد مةترسة ترجمه: اگه میترسی حرفی نزن, اما اگر حرفی زدی شجاع باش و نترس
کی ئه یزانی؟! وختی هاتی،چ زو هاتی! دوای تؤفان بوو، گرده لوولی ترس وبیم بوو، ته م توومان بوو ترجمه:که میدانست؟ انگاه که امدی،زود آمدی!بعدازتوفان بود،غبارو مه ترس وبیم بود، غبارآلود بود
رؤژ باش...رؤژ باش... چاوت لیمه؟ گویت له منه؟! به م ته مه دا دیمه وه لات... ری ده ر ئه که م وه کو جاران ئه تبینمه وه.
ئه چینه وه دامینی ریزه چیای "شاهو" و له سیبه ری دارگویزیکی کاکؤل پر دا، وه ک دو ئاسک،دوپه له وه ر، به یه کتر ئه گینه وه.
زۆر جار ئەو ئامۆژگارییەی کە پێت ناخۆشە گوێت لێبێت، ئەوەیە کە پێویستت پێیەتی...! ترجمه: اکثر موقع ها اون توصیه و نصیحت هایی که نمیخوای گوش بدی همونایی هستن که بهشون نیاز داری!
من ئه مشه و له مانگ ئه ترسم من ئه مشه و رقم له مانگه .ناچمه ده ری! کالی گیانم،ئه وینه که م.
چَمَلِت کاخ ایمانم رِمانی******چَه زانی دوریت جَرگِم سِزانی سَرِت هِیز دَه گِلاره تا بِزانی*****غَم دوریت دارِ دومِتری چَمانی
بونى هاورێیەکى باش لە ناو دونیایەکى خراپ , وەکو خواردنى كوپێک قاوەى گەرمى ناو بەفرە , راستە هەوا گەرم ناکات , بەڵام مرۆڤ دڵ گه رم دەکات...!!!
ئه وا ئیسته یش له دامینی زه ردو سوری ئه م گرده دا، تؤ ئه بینم ئه ی کچی جوان! کراس وکه واهس پووله که ت هه زارتیشکی،ره نگاو ره نگ ئه ده ن له چاوم.
ماوەیەک ئەبێت من وتۆ لە یەکتری بێ ئاگاین سەرم دەرناچێ کاممان بێ وەفاین ترجمه: مدتی میشه که منو تو از هم بی خبریم تعجب میکنم که کدام یک از ما بی وفاییم؟؟!!
سهرمای ئهمشهو ساردی تۆیه خهمی من تهنها دووری تۆیه !! ترجمه: سردی امشب سردی توست غم من تنها دوری توست!!
بریاربوو... له که ناری وه رزیکی تردا به یه کتر بگه ینه وه... بریار بوو... ترجمه:قراربود، درکنار کشتزار دیگری به هم برسیم... قراربود...
لە ژیاندا هەستی کەس بریندار مەکە، چونکە گهورهترین خۆشی به سادهترین ووشه تێكدهدرێـت.... ترجمه: توی زندگی حس و هست کسیو زخمی نکن چون بزرگترین خوش ها با ساده ترین کلمات درهم میشکنه!!
گولاله سوره ی گولستانه کم ماموستای زانکوی کوردستانه کم دوسی با وفای همو ژیانه کن له ریگای دور چاوت ماچ اکه م
بریار بوو... له هه مان شوینه واری خؤشه ویستی دا یه کتر ببینینه وه... بریار بوو... ترجمه:قراربود... درهمان میعادگاه عاشقی همدیگر راببینیم...قراربود...
بریار بوو،ئه مجاره دورتر بفرین به لام مه رگ ئه و وه رزه ی دارنی به لام مه رگ، ئاسمانی کرد به گورستان و مانگه شه ویش هه لوه ری...
ئةكةر ترساي قسةمةكة،،، ئةكةر قسةتكرد مةترسة ترجمه: اگه میترسی حرفی نزن, اما اگر حرفی زدی شجاع باش و نترس
کی ئه یزانی؟! وختی هاتی،چ زو هاتی! دوای تؤفان بوو، گرده لوولی ترس وبیم بوو، ته م توومان بوو ترجمه:که میدانست؟ انگاه که امدی،زود آمدی!بعدازتوفان بود،غبارو مه ترس وبیم بود، غبارآلود بود
رؤژ باش...رؤژ باش... چاوت لیمه؟ گویت له منه؟! به م ته مه دا دیمه وه لات... ری ده ر ئه که م وه کو جاران ئه تبینمه وه.
ئه چینه وه دامینی ریزه چیای "شاهو" و له سیبه ری دارگویزیکی کاکؤل پر دا، وه ک دو ئاسک،دوپه له وه ر، به یه کتر ئه گینه وه.
زۆر جار ئەو ئامۆژگارییەی کە پێت ناخۆشە گوێت لێبێت، ئەوەیە کە پێویستت پێیەتی...! ترجمه: اکثر موقع ها اون توصیه و نصیحت هایی که نمیخوای گوش بدی همونایی هستن که بهشون نیاز داری!
{{::'controllers.mainSite.Group1' | translate}} اس ام اس فوکاهی / اس ام اس کردی