بارگذاری . . . کمتر از چند ثانیه

{{::'controllers.mainSite.Group1' | translate}} اس ام اس فوکاهی / اس ام اس کردی

{{::'controllers.mainSite.SmsCount' | translate}}

:

{{::'controllers.mainSite.SmsType' | translate}}

:

{{::'controllers.mainSite.SendSms' | translate}}

:

ئه گه ر دووریت رؤحم نه بات... دلنیام زؤر زو پیرم ئه کات... بؤچی هینده دوور ئه بی لیم؟ ئاخرهیچ که س ریت پیئه دات... تو ئه وه نده پیی بلیی شیت ئه ویش به گیان ناوت ببات؟

{{::'controllers.mainSite.SmsCount' | translate}}

:

{{::'controllers.mainSite.SmsType' | translate}}

:

{{::'controllers.mainSite.SendSms' | translate}}

:

هاوڕێی خراپ وەک سێبەر وایە ...  لە هەتاودا لە گەڵتایە ..  بەڵام لە تاریکیدا بەجێت ئەهێڵێت ترجمه: دوست بی معرفت مثل سایه میمونه که تا آفتاب و روشنی باشه همراهته اما توی تاریکی تنهات میذاره

{{::'controllers.mainSite.SmsCount' | translate}}

:

{{::'controllers.mainSite.SmsType' | translate}}

:

{{::'controllers.mainSite.SendSms' | translate}}

:

مه‌هیڵه‌ دڵته‌نگی رۆژگاره‌کانت لێ ناشرین بکا به‌ڵکو به‌ پیکه‌نینه‌وه‌ هه‌میشه‌ پیشوازی له‌ خۆشیه‌کان بکه‌

{{::'controllers.mainSite.SmsCount' | translate}}

:

{{::'controllers.mainSite.SmsType' | translate}}

:

{{::'controllers.mainSite.SendSms' | translate}}

:

ضؤن نةطرییم من بة کوپ، شصواوة لصم أؤذ و شةوم بؤ تةوافی أؤذی رووت شصواوة و سةرطةردانة شةو معنی : چگونه نگریم منی که روز و شبم را بازنمی‌شناسم بهر طواف خورشید روی توست که شب سرگردان است

{{::'controllers.mainSite.SmsCount' | translate}}

:

{{::'controllers.mainSite.SmsType' | translate}}

:

{{::'controllers.mainSite.SendSms' | translate}}

:

بـص تؤ هـةناوم باخی بـص‌ئاوة طوپـی ئـاواتم سیس و ذاکـاوة ضاوم لـة أصذنةی بةزةیی تؤیة بةسیةتی خةزان وادةی ضرؤیة

{{::'controllers.mainSite.SmsCount' | translate}}

:

{{::'controllers.mainSite.SmsType' | translate}}

:

{{::'controllers.mainSite.SendSms' | translate}}

:

باخی بةهةشتم ، روخساری تؤیة ضاوم تامــةزرؤی دیداری تؤیة یـادی ثیرؤزت هـةر لـة دپـمایة تا أؤذی دوایـی کـؤتایی نایة

{{::'controllers.mainSite.SmsCount' | translate}}

:

{{::'controllers.mainSite.SmsType' | translate}}

:

{{::'controllers.mainSite.SendSms' | translate}}

:

هه رچه ند که نات بینم به ڵام ده نگی خه نده ت ئه بزوێنێ دڵی سڕم معنی: هیچ می دانی هر چند که ناپیدایی اما دل شکسته ام می گوید می آید صدایی

{{::'controllers.mainSite.SmsCount' | translate}}

:

{{::'controllers.mainSite.SmsType' | translate}}

:

{{::'controllers.mainSite.SendSms' | translate}}

:

گوێ لەھەموو کەس ئەگرم بەڵام قسە بۆ ھەموو کەس ناکەم....!!! ترجمه استاتوس کُردی: به همه گوش میدم اما.. با هر کسی حرف نمیزنم..!!

{{::'controllers.mainSite.SmsCount' | translate}}

:

{{::'controllers.mainSite.SmsType' | translate}}

:

{{::'controllers.mainSite.SendSms' | translate}}

:

مرۆڤەكان یەكتری لەبیر ناكەن، تەنها یەكتری بێدەنگ ئەكەن.............!!!! ترجمه: آدمها همدیگر رو فراموش نمیکنن فقص همدیگه رو ساکت میکنن....!!

{{::'controllers.mainSite.SmsCount' | translate}}

:

{{::'controllers.mainSite.SmsType' | translate}}

:

{{::'controllers.mainSite.SendSms' | translate}}

:

بۆ بێده‌نگی كه‌ شعرێكم هه‌زار پرسيار له‌ تۆ ئه‌كا.... بۆ ناپرسی كه‌ هاوارم ڕۆژی سه‌د جار بانگی تۆ ئه‌كا....

{{::'controllers.mainSite.SmsCount' | translate}}

:

{{::'controllers.mainSite.SmsType' | translate}}

:

{{::'controllers.mainSite.SendSms' | translate}}

:

هه‌رگيز نه‌ڵێى له دڵـــــــى خــــۆی ده رم ده كـــا ~~ تۆ وڵاتى دڵى منى کێ شاری خۆی کاول ئەکا ترجمه: هرگز نگو که منو از دلش بیرون میکنه.. تو سرزمین دل منی, کی سرزمین خودش رو ویران میکنه؟!

{{::'controllers.mainSite.SmsCount' | translate}}

:

{{::'controllers.mainSite.SmsType' | translate}}

:

{{::'controllers.mainSite.SendSms' | translate}}

:

هه ر باخی گولی وهک توی تیا بیت هه رگیز ئه وباخه خه زانی نابیت معنی: اگر هر باغی گلی مثل تو داشته باشه هرگز دچار خزان نمی شود

{{::'controllers.mainSite.SmsCount' | translate}}

:

{{::'controllers.mainSite.SmsType' | translate}}

:

{{::'controllers.mainSite.SendSms' | translate}}

:

اگر جاریک تکه ی باران ماچی کردی اوه بزانه فر میسکی چاوی منه بیری کردی اگر قطره باران گونه ات را بوسید بدان اشک من است که به یادت ریخته ام

{{::'controllers.mainSite.SmsCount' | translate}}

:

{{::'controllers.mainSite.SmsType' | translate}}

:

{{::'controllers.mainSite.SendSms' | translate}}

:

تالی دوریه که ت به دل اکیشم له سر خیه یالت فرمیسک اریژم قد خیه یال نه که ی تو له یاد به که م مگر او روژی کوچ بو خاک به که م

{{::'controllers.mainSite.SmsCount' | translate}}

:

{{::'controllers.mainSite.SmsType' | translate}}

:

{{::'controllers.mainSite.SendSms' | translate}}

:

ئــاســانــه‌ ده‌ســـتت لـــه‌سه‌ر ده‌مــت دانێی  بــۆ ئــه‌وه‌ی قــسه‌ نــه‌كــه‌ی، به‌ڵام زۆر گــرانه‌ ده‌ســتت لــه‌سـه‌ر دڵــت دانێــی  بــۆ ئـه‌وه‌ی ئازار نه‌خــۆی.!

{{::'controllers.mainSite.SmsCount' | translate}}

:

{{::'controllers.mainSite.SmsType' | translate}}

:

{{::'controllers.mainSite.SendSms' | translate}}

:

لەگەڵ زیادبوونی تەمەنمان , ژمارەی ئەو ھاوڕیانەی متمانەمان  پێان ھەبووە کەم دەبنەوە.................!!!! ترجمه: با بالا رفتن سن آدمها شمار دوستان مورد اطمینان هر کسی کمتر میشه کودکی تا..

{{::'controllers.mainSite.Group1' | translate}} اس ام اس فوکاهی / اس ام اس کردی

{{::'controllers.mainSite.SmsBankNumberOfSms' | translate}}

:

{{::'controllers.mainSite.SmsBankKindOfSms' | translate}}

:

{{::'controllers.mainSite.SmsBankSendSms' | translate}}

:

ئه گه ر دووریت رؤحم نه بات... دلنیام زؤر زو پیرم ئه کات... بؤچی هینده دوور ئه بی لیم؟ ئاخرهیچ که س ریت پیئه دات... تو ئه وه نده پیی بلیی شیت ئه ویش به گیان ناوت ببات؟

{{::'controllers.mainSite.SmsBankNumberOfSms' | translate}}

:

{{::'controllers.mainSite.SmsBankKindOfSms' | translate}}

:

{{::'controllers.mainSite.SmsBankSendSms' | translate}}

:

هاوڕێی خراپ وەک سێبەر وایە ...  لە هەتاودا لە گەڵتایە ..  بەڵام لە تاریکیدا بەجێت ئەهێڵێت ترجمه: دوست بی معرفت مثل سایه میمونه که تا آفتاب و روشنی باشه همراهته اما توی تاریکی تنهات میذاره

{{::'controllers.mainSite.SmsBankNumberOfSms' | translate}}

:

{{::'controllers.mainSite.SmsBankKindOfSms' | translate}}

:

{{::'controllers.mainSite.SmsBankSendSms' | translate}}

:

مه‌هیڵه‌ دڵته‌نگی رۆژگاره‌کانت لێ ناشرین بکا به‌ڵکو به‌ پیکه‌نینه‌وه‌ هه‌میشه‌ پیشوازی له‌ خۆشیه‌کان بکه‌

{{::'controllers.mainSite.SmsBankNumberOfSms' | translate}}

:

{{::'controllers.mainSite.SmsBankKindOfSms' | translate}}

:

{{::'controllers.mainSite.SmsBankSendSms' | translate}}

:

ضؤن نةطرییم من بة کوپ، شصواوة لصم أؤذ و شةوم بؤ تةوافی أؤذی رووت شصواوة و سةرطةردانة شةو معنی : چگونه نگریم منی که روز و شبم را بازنمی‌شناسم بهر طواف خورشید روی توست که شب سرگردان است

{{::'controllers.mainSite.SmsBankNumberOfSms' | translate}}

:

{{::'controllers.mainSite.SmsBankKindOfSms' | translate}}

:

{{::'controllers.mainSite.SmsBankSendSms' | translate}}

:

بـص تؤ هـةناوم باخی بـص‌ئاوة طوپـی ئـاواتم سیس و ذاکـاوة ضاوم لـة أصذنةی بةزةیی تؤیة بةسیةتی خةزان وادةی ضرؤیة

{{::'controllers.mainSite.SmsBankNumberOfSms' | translate}}

:

{{::'controllers.mainSite.SmsBankKindOfSms' | translate}}

:

{{::'controllers.mainSite.SmsBankSendSms' | translate}}

:

باخی بةهةشتم ، روخساری تؤیة ضاوم تامــةزرؤی دیداری تؤیة یـادی ثیرؤزت هـةر لـة دپـمایة تا أؤذی دوایـی کـؤتایی نایة

{{::'controllers.mainSite.SmsBankNumberOfSms' | translate}}

:

{{::'controllers.mainSite.SmsBankKindOfSms' | translate}}

:

{{::'controllers.mainSite.SmsBankSendSms' | translate}}

:

هه رچه ند که نات بینم به ڵام ده نگی خه نده ت ئه بزوێنێ دڵی سڕم معنی: هیچ می دانی هر چند که ناپیدایی اما دل شکسته ام می گوید می آید صدایی

{{::'controllers.mainSite.SmsBankNumberOfSms' | translate}}

:

{{::'controllers.mainSite.SmsBankKindOfSms' | translate}}

:

{{::'controllers.mainSite.SmsBankSendSms' | translate}}

:

گوێ لەھەموو کەس ئەگرم بەڵام قسە بۆ ھەموو کەس ناکەم....!!! ترجمه استاتوس کُردی: به همه گوش میدم اما.. با هر کسی حرف نمیزنم..!!

{{::'controllers.mainSite.SmsBankNumberOfSms' | translate}}

:

{{::'controllers.mainSite.SmsBankKindOfSms' | translate}}

:

{{::'controllers.mainSite.SmsBankSendSms' | translate}}

:

مرۆڤەكان یەكتری لەبیر ناكەن، تەنها یەكتری بێدەنگ ئەكەن.............!!!! ترجمه: آدمها همدیگر رو فراموش نمیکنن فقص همدیگه رو ساکت میکنن....!!

{{::'controllers.mainSite.SmsBankNumberOfSms' | translate}}

:

{{::'controllers.mainSite.SmsBankKindOfSms' | translate}}

:

{{::'controllers.mainSite.SmsBankSendSms' | translate}}

:

بۆ بێده‌نگی كه‌ شعرێكم هه‌زار پرسيار له‌ تۆ ئه‌كا.... بۆ ناپرسی كه‌ هاوارم ڕۆژی سه‌د جار بانگی تۆ ئه‌كا....

{{::'controllers.mainSite.SmsBankNumberOfSms' | translate}}

:

{{::'controllers.mainSite.SmsBankKindOfSms' | translate}}

:

{{::'controllers.mainSite.SmsBankSendSms' | translate}}

:

هه‌رگيز نه‌ڵێى له دڵـــــــى خــــۆی ده رم ده كـــا ~~ تۆ وڵاتى دڵى منى کێ شاری خۆی کاول ئەکا ترجمه: هرگز نگو که منو از دلش بیرون میکنه.. تو سرزمین دل منی, کی سرزمین خودش رو ویران میکنه؟!

{{::'controllers.mainSite.SmsBankNumberOfSms' | translate}}

:

{{::'controllers.mainSite.SmsBankKindOfSms' | translate}}

:

{{::'controllers.mainSite.SmsBankSendSms' | translate}}

:

هه ر باخی گولی وهک توی تیا بیت هه رگیز ئه وباخه خه زانی نابیت معنی: اگر هر باغی گلی مثل تو داشته باشه هرگز دچار خزان نمی شود

{{::'controllers.mainSite.SmsBankNumberOfSms' | translate}}

:

{{::'controllers.mainSite.SmsBankKindOfSms' | translate}}

:

{{::'controllers.mainSite.SmsBankSendSms' | translate}}

:

اگر جاریک تکه ی باران ماچی کردی اوه بزانه فر میسکی چاوی منه بیری کردی اگر قطره باران گونه ات را بوسید بدان اشک من است که به یادت ریخته ام

{{::'controllers.mainSite.SmsBankNumberOfSms' | translate}}

:

{{::'controllers.mainSite.SmsBankKindOfSms' | translate}}

:

{{::'controllers.mainSite.SmsBankSendSms' | translate}}

:

تالی دوریه که ت به دل اکیشم له سر خیه یالت فرمیسک اریژم قد خیه یال نه که ی تو له یاد به که م مگر او روژی کوچ بو خاک به که م

{{::'controllers.mainSite.SmsBankNumberOfSms' | translate}}

:

{{::'controllers.mainSite.SmsBankKindOfSms' | translate}}

:

{{::'controllers.mainSite.SmsBankSendSms' | translate}}

:

ئــاســانــه‌ ده‌ســـتت لـــه‌سه‌ر ده‌مــت دانێی  بــۆ ئــه‌وه‌ی قــسه‌ نــه‌كــه‌ی، به‌ڵام زۆر گــرانه‌ ده‌ســتت لــه‌سـه‌ر دڵــت دانێــی  بــۆ ئـه‌وه‌ی ئازار نه‌خــۆی.!

{{::'controllers.mainSite.SmsBankNumberOfSms' | translate}}

:

{{::'controllers.mainSite.SmsBankKindOfSms' | translate}}

:

{{::'controllers.mainSite.SmsBankSendSms' | translate}}

:

لەگەڵ زیادبوونی تەمەنمان , ژمارەی ئەو ھاوڕیانەی متمانەمان  پێان ھەبووە کەم دەبنەوە.................!!!! ترجمه: با بالا رفتن سن آدمها شمار دوستان مورد اطمینان هر کسی کمتر میشه کودکی تا..